= Der Bumerang =

= Der Bumerang =

Mensch, alles was du gibst,
kommt zu dir zurück
irgendwann im Leben.
Alles was du kriegst
ist von dem ein Stück,
was du selber hast gegeben.

Der Mensch ist wie ein Magnet,
der immer das anzieht,
was er fühlt und was er denkt.
Wenn du Angst hast im Paket
dann ist das, was dir geschieht
von deinen Gedanken selbst gelenkt.

Der Mensch ist wie ein Spiegel,
der zurück gezeigt bekommt,
was er selbst nach außen gibt.
So ist es nur plausibel,
dass ein Lächeln zu dir kommt,
wenn dein Herz nur freundlich blickt.

Gib den anderen und dir selbst
immer Güte und Respekt pur,
und das, dein Leben lang.
Denn so wie du dich jetzt verhältst,
kommt es irgendwann retour
zu dir, wie ein Bumerang.

evy-is-online.com ©
geschrieben auf Deutsch 2017
übersetzt ins Spanische 2017

Und hier die spanische Version / Y aquí la versión en español: El Bumerang

Das Foto auf dem Titelbild habe ich im Februar 2010 am Waidsee, Weinheim an der Bergstraße, aufgenommen.

Causa – Kartoffelvorspeise aus Peru

Causa – Kartoffelvorspeise aus Peru

Die Causa ist ein typisch peruanisches Gericht, welches aus gestampften Kartoffeln mit Chili und Limettensaft besteht. So gewürzt werden die gestampften Kartoffeln mit einer Füllung (meistens aus Thunfisch) kalt als Vorspeise serviert.

Dieses Gericht stammt aus Lima und existierte bereits vor der Ankunft der Europäer in Südamerika. Was den Namen des Gerichts betrifft, gibt es verschiedene Versionen: Eine überlieferte Legende erzählt, dass die Menschen in der Zeit des Freiheitskämpfers José de San Martín dieses Gericht auf der Straße verkauften, um Geld für den „guten Zweck“ zu sammeln. Das Wort „causa“ hat im Spanischen verschiedene Bedeutungen, unter anderem Grund oder Ursache, aber auch Zweck. Es gibt allerdings eine andere Theorie die besagt, dass der Name Causa aus dem Quechua kommt, da im Quechua das Wort „kausay“ Nahrung bedeutet.

Aber egal, wo der Name dieses Gerichts herkommt: Es handelt sich hierbei um ein super leckeres Gericht und es ist relativ leicht zuzubereiten!

Zutaten (für ca. 6-8 Portionen):

Für den Kartoffelteig:

  • 1 ½ kg Kartoffeln (vorwiegend festkochend)
  • 10-20 ml Pflanzenöl nach Bedarf (ggf. Olivenöl nach Geschmack)
  • 3-4 EL gelbe Chilipaste (oder selbstgemachte Chilipaste)
  • 3-4 Limetten
  • Salz und Pfeffer nach Geschmack

Für die Füllung:

  • 1 Dose Thunfisch
  • 2 reife Avocados
  • ½ Limette
  • 1 rote Zwiebel, fein gehackt
  • 1 Tasse selbstgemachte Mayonnaise (Zutaten und Rezept siehe unten)

Für die Mayonnaise:

  • 1 Ei
  • Pflanzenöl (z.B. Sonnenblumenöl)
  • Salz, Pfeffer
  • ½ Limette
  • ½ TL Senf

 Für die Garnitur:

  • 2 harte Eier, in Scheiben geschnitten
  • Schwarze Oliven, entkernt, ganz oder in Scheiben geschnitten
  • Petersilie fein gehackt
  • Kopfsalatblätter
  • Tomaten

Zubereitung:

 Mayonnaise:

  • Das Ei in den Mixer geben (idealerweise auf Zimmertemperatur gekühlt).
  • Den Mixer einschalten und durch die kleine Deckelöffnung nach und nach Öl dazugeben bis die Mischung die richtige Konsistenz hat.
  • Mit Salz, Pfeffer, Senf und Limettensaft würzen und den Mixer nochmals kurz laufen lassen, damit sich alles gut vermischt. Abschmecken und bei Bedarf nachwürzen. Fertig.

Causa:

  • Die Kartoffeln schälen, vierteln und in Salzwasser ca. 10-15 Minuten kochen bis sie gar sind.
  • Die gekochten Kartoffeln sieben und mit dem Kartoffelstampfer pürieren. Tipp: Sie lassen sich besser stampfen, wenn sie noch heiß sind!
  • Die gestampften Kartoffeln in einer Schüssel geben, mit Öl, gelbe Chili-Paste, Limettensaft, Salz und Pfeffer vermischen und zu einem gleichmäßigen, festen Teig kneten. Anschließend abkühlen lassen.
  • Die Zwiebeln fein würfeln und mit dem Thunfisch, ein paar Tröpfchen Limettensaft und einen Teil der Mayonnaise mischen.
  • Eine Glasschale mit etwas Öl einfetten, die gestampften Kartoffeln in 3 Portionen trennen und in der Glasschale folgendermaßen aufschichten:
    • Mit der ersten Portion Kartoffeln decken wir den Boden der Schale ab,
    • dann verteilen wir die Thunfisch-Mayonnaise-Zwiebel-Mischung drauf,
    • dann kommt die zweite Portion Kartoffelgestampftes drauf,
    • darüber wird die restliche Mayonnaise verteilt,
    • über die Mayonnaise kommen die Avocado-Scheiben,
    • über die Avocado tröpfeln wir etwas Limettensaft (der verhindert, dass die Avocado schwarz wird)
    • und schließlich verteilen wir den Rest der Kartoffelmasse drauf.
  • Die Causa ca. 30 Minuten ruhen lassen und anschließend mit den harten Eiern (in Scheiben), der Petersilie und den Oliven garnieren.
  • Die Causa wird kalt über ein paar Kopfsalatblätter serviert. Bei Geschmack können ein paar Tomatenscheiben dazu serviert werden. Guten Appetit!

Abweichungen

  • Für die Füllung können anstatt Thunfisch auch Shrimps oder gekochte Hähnchenstreifen verwendet werden.
  • Es gibt auch eine vegetarische Version mit Gemüse (z.B. Erbsen, Karotten – gekocht und fein gewürfelt, etc.). Als ich klein war, nahm meine Mutter manchmal auch Rote Bete für die Füllung, und auch das war super lecker!

Die spanische Version des Rezeptes kann man hier lesen / Y aquí la versión en español: Causa rellena

Bei Amazon kannst du die richtigen Utensilien für deine Küche kaufen. Bitte unterstütze mich und lass dich vor deinem Kauf bei amazon mit einem Click auf den folgenden Banner von meiner Seite zur Seite von amazon weiterleiten. Dankeschön!

Wenn dir dieses Rezept gefallen hat, gib mir bitte ein „Like“ und teile es mit deinen Freunden! Danke 🙂

Causa Rellena

Causa Rellena

La causa rellena es un plato típico peruano a base de papas amasadas con ají y limón y con un relleno mayormente de atún. Según tengo entendido es oriundo de Lima y existe ya desde la época precolombina.

Cuenta la leyenda que en la época del libertador José de San Martín la gente vendía este plato en las calles de Lima para juntar fondos para apoyar a “la Causa” y que fué así como este plato adquirió su nombre. Sin embargo también existe la teoría de que el nombre proviene del quechua, ya que “kausay” significa alimento en quechua.

Pero cualquiera que sea el origen de su nombre, este plato es delicioso y además bastante sencillo de preparar.

Ingredientes (para 6-8 personas):

Para la masa:

  • 1 ½ kg de papa (blanca o amarilla, de ser posible la mitad de cada una)
  • 10-20 ml de aceite vegetal (o de oliva)
  • unas 3-4 cucharadas de ají amarillo molido
  • el jugo de aprox. 2-3 limones
  • sal y pimienta al gusto 

Para el relleno:

  • 1 lata mediana de atún
  • 2 paltas
  • ½ limón
  • 1 cebolla roja picada
  • 1 taza de mayonesa hecha en casa (ver abajo)

Para la mayonesa:

  • 1 huevo (que no esté muy helado)
  • un buen chorro de aceite vegetal
  • sal y pimienta al gusto
  • el jugo de ½ limón
  • ½ cucharita de mostaza

 Para la decoración:

  • 2 huevos duros en tajadas
  • varias aceitunas negras sin pepas
  • perejil picado
  • unas hojas de lechuga
  • unos tomates cortados en rodajas

Preparación:

Mayonesa:

  • Poner el huevo en la licuadora y mientras vamos licuando, añadimos el aceite lentamente, dejando que caiga “al hilo” a través del orificio pequeño de la tapa de la licuadora hasta que la mayonesa adquiera la consistencia deseada.
  • Añadirle sal, pimienta, mostaza y limón y volver a licuar aprox. medio minuto más. ¡Listo!

Causa:

  • Pelar y picar las papas en trozos medianos y hervirlas unos 10-15 minutos en agua con sal hasta que estén completamente cocidas.
  • Colar las papas y pasarlas inmediatamente por un prensapapas (es más fácil prensarlas mientras estén calientes).
  • En una fuente, mezclar las papas prensadas con el aceite vegetal, ají amarillo, jugo de limón, sal y pimienta . Amasar bien hasta que se forme una masa pareja y luego dejar enfriar.
  • Mientras tanto, picamos la cebolla en cuadraditos bien finitos y la mezclamos con el atún, unas gotitas de limón y una parte de la mayonesa.
  • Ahora pasamos a engrasar el molde con un poco de aceite y dividimos la papa en 3 porciones:
    • Con la primera porción de papa forramos el fondo del molde,
    • colocamos la mezcla de atún con cebolla picada y mayonesa encima,
    • luego añadimos la segunda porción de papa,
    • cubrimos la papa con el resto de la mayonesa,
    • acomodamos la palta picada en rodajas,
    • para que la palta no se ponga negra, le echamos unas gotitas de limón
    • y finalmente cubrimos todo con el resto de la papa.
  • Dejar reposar por media hora y decorar con huevos duros, perejil picado y aceitunas.
  • La causa rellena se sirve fría sobre unas hojas de lechuga y se pueden acompañar con unas tajadas de tomates. ¡Buen provecho!

Variaciones:

  • En lugar de atún también se puede usar camarones, langostinos o pollo cocido y deshilachado.
  • También existe una versión vegetariana con verduras (arvejas, zanahorias picadas… recuerdo que cuando yo era pequeña, mi mamá a veces la hacía con beterraga ¡y también quedaba riquísima!)

Y aquí se encuentra la receta en alemán / Un hier die deutsche Version des Rezepts: Causa – Kartoffelvorspeise aus Peru

Si te ha gustado esta receta, dame un „like“ por favor y compártela con tus amigos. ¡Gracias!

Anticuchos

Anticuchos

Aquí les presento una receta peruana muy rica: Los anticuchos son corazones de res marinados a la parrilla, una carne deliciosa que se consume mucho en el Perú. Aquí en Alemania la gente no está acostumbrada a comer corazón, lo cual es una pena ya que no sólo es una carne muy sabrosa sino también muy rica en aminoácidos y proteínas. Además, el corazón de vaca contiene vitamina B2 que ayuda contra la migraña y el insomnio, B5 que ayuda a reducir el exceso de colesterol y B12. Sin embargo y por lo mismo que se desconoce su uso (y delicioso sabor) aquí en Alemania normalmente no se consigue corazón de res tan fácilmente en cualquier carnicería. Pero hay muchas carnicerías donde uno puede hacer su pedido con anticipación. El otro día conseguí de casualidad corazón de cordero en una tienda turca y por supuesto que no pude dejar de comprarla. Llegando a casa, la mariné y en la noche la preparamos a la parrila – ¡y nos dimos un delicioso festín! Y así es como la preparo yo:

Ingredientes (para 4 personas):

  • 1 kilo de corazón de res (o de cordero – si no se consigue, también puede ser de pavo o de pollo)
  • Un buen chorro de aceite vegetal
  • 1-2 cucharadas de ajo molido
  • 2-3 cucharadas de ají colorado molido
  • Un buen chorro de vinagre tinto (a mí personalmente me gusta el vinagre de frambuesa)
  • 1 cucharita de comino
  • sal y pimienta al gusto
  • Orégano al gusto y si deseas, le puedes añadir más hierbas como por ejemplo romero o tomillo.
  • 2-3 cucharadas de achiote. (El achiote es un condimento de color rojo y sabor florido. Es muy sano ya que es muy rico en antioxidantes y vitamina E. Además es bueno para los ojos y ayuda también contra el cáncer).

Preparación:

  • Primero mezclamos el aceite con todos los condimentos en una fuente mediana.
  • Luego cortamos la carne en trozos cuadrados, la pasamos a la fuente y la embadurnamos bien con la mezcla de condimentos.
  • Ponemos la carne con su adobo en la refrigeradora y la dejamos reposar por lo menos una media hora o más.
  • Mientras tanto, preparamos los acompañamientos, que constan normalmente de arroz y papas.
  • En lugar de papas también se pueden servir yucas fritas (como en la foto). Si quieres saber cómo preparo las yuquitas, mira aquí: Papas, yucas y camotes fritos con 3 salsas.
  • Luego preparamos las salsas, los peruanos suelen servir los anticuchos mayormente con papas a la huancaína. A mí me gusta acompañarlos con una salsa de pimiento y culantro (cilantro) inventada por mí. Las recetas de ambas salsas también las encuentras aquí: Papas, yucas y camotes fritos con 3 salsas.
  • A la hora de prender la parrilla, procedemos a ensartar los trozos de carne en las brochetas. Recomiendo usar guantes de goma para no mancharnos las manos de ajo y ají.
  • A continuación freímos los anticuchos en la parrilla hasta que estén cocidos, ¡y finalmente servimos y disfrutamos!
  • Consejo: Si el clima no está como para hacer una parrillada al aire libre, también se puede usar la función de parrilla del horno – así no tenemos que prescindir de estos deliciosos anticuchos si afuera está lloviendo.

Y aquí la receta en alemán / Und hier das Rezept auf Deutsch: Rinderherz-Spieße (Anticuchos)

Si te ha gustado esta receta, dame un „like“ por favor y compártela con tus amigos. ¡Gracias!

Rinderherz-Spieße (Anticuchos)

Rinderherz-Spieße (Anticuchos)

Heute möchte ich euch ein sehr leckeres peruanisches Gericht vorstellen. Anticuchos sind marinierte und gegrillte Rinderherz-Spieße, eine Fleischsorte, die in Peru sehr beliebt ist. Leider ist Rinderherz als essbarer Genuss hier in Deutschland nicht bekannt, was sehr schade ist, da es nicht nur köstlich schmeckt, sondern auch sehr reich an Aminosäuren und Proteinen ist. Außerdem enthält Rinderherz Vitamin B2, die gegen Migräne und Schlaflosigkeit hilft, B5, die den Cholesterinspiegel senkt, und B12.

Da Rinderherz hierzulande jedoch nicht zu den alltäglichen Speisen zählt, findet man es auch nicht in jeder Metzgerei. Aber es gibt durchaus Metzger, bei denen man es im Voraus bestellen kann. Vor kurzem habe ich durch Zufall zwar kein Rinderherz, aber dafür Lammherz in einem türkischen Lebensmittelgeschäft gefunden und konnte es natürlich nicht stehen lassen! Sobald ich nach Hause kam, habe ich das Fleisch mariniert und am Abend gegrillt. Das war ein richtiges Festessen, über das sich meine Familie gefreut hat! Und so bereite ich es zu:

Zutaten (für 4 Personen):

  • 1 kg Rinderherz oder Lammherz (es können aber auch Hähnchen- oder Putenherzen sein, welche hierzulande im Supermarkt eher zu finden sind)
  • Ein großzügiger Schuss Pflanzenöl
  • 1-2 EL Knoblauchpaste (oder selbstgemacht: Rezept für Knoblauchpaste)
  • 2-3 EL rote Chilipaste  (oder selbstgemacht: Rezept für Chilipaste)
  • Ein Schuss Essig (z.B. Himbeeressig)
  • 1 TL Kuminpulver
  • Salz und Pfeffer nach Geschmack
  • Oregano und wenn man mag, etwas Rosmarin und/oder Thymian
  • 2-3 EL Achiote- bzw. Annatto-Paste oder -Pulver
    [Achiote oder Annato ist ein rotes Gewürz, das aus den Samen eines Strauchs gewonnen wird und in Lateinamerika u.a. für medizinische Zwecke verwendet wird. Es hat einen blumigen Geschmack und ist sehr gesund, da es reich an Vitamin E ist und eine entzündungshemmende Wirkung hat. Außerdem soll es gut für die Augen sein und gegen Krebs helfen. Man kann es bei Amazon z.B. als Paste (Achiote-Paste) oder gemahlen als Pulver (Achiote-Pulver) erwerben].

Zubereitung:

  • Zuerst machen wir eine Marinade, indem wir alle Zutaten in einer großen Schüssel mischen.
  • Dann schneiden wir das Fleisch in gleichmäßigen Würfel und mischen es anschließend mit der Marinade.
  • Nun stellen wir die Schüssel in den Kühlschrank und lassen das Fleisch mindestens eine halbe Stunde oder länger ruhen.
  • Währenddessen bereiten wir die Beilagen zu, die normalerweise aus Reis und Kartoffeln bestehen.
  • Anstatt Kartoffeln kann man auch frittierten Maniok nehmen (wie auf dem Foto). Wenn du wissen möchtest, wie ich den Maniok zubereite, kannst du das hier nachlesen: Kartoffeln, Maniok und Süßkartoffeln mit drei Soßen.
  • Nun bereiten wir die Soßen zu. Die Peruaner servieren die Anticuchos meistens mit Kartoffeln in Huancaína-Soße. Ich persönlich serviere gerne eine selbst erfundene Paprika-Koriander Soße dazu. Die Rezepte beider Soßen findest du ebenfalls hier: Kartoffeln, Maniok und Süßkartoffeln mit drei Soßen.
  • Bevor wir den Grill anmachen, stecken wir das Fleisch in die Spieße. Ich empfehle Gummihandschuhe dafür zu nehmen, damit die Hände später nicht nach Knoblauch und Chili riechen.
  • Dann werden die Spieße gegrillt bis sie durch sind und anschließend mit Reis, Kartoffeln oder Maniok und mit den Soßen serviert.
  • Tipp: Wenn du das passende Fleisch hast, das Wetter jedoch gerade nicht mitmacht, kannst du auch die Grillfunktion deines Ofens nehmen – so musst du nicht auf diese super leckeren Anticuchos verzichten wenn es gerade regnen sollte!

Und hier das Rezept auf Spanisch / Y aquí la receta en español: Anticuchos

Bei Amazon kannst du die richtigen Utensilien für deine Küche kaufen. Bitte unterstütze mich und lass dich vor deinem Kauf bei amazon mit einem Click auf den folgenden Banner von meiner Seite zur Seite von amazon weiterleiten. Dankeschön!

Wenn dir dieses Rezept gefallen hat, gib mir bitte ein „Like“ und teile es mit deinen Freunden! Danke 🙂

= Ich würde gerne =

= Ich würde gerne =

Ich würde so gerne fliehen
ganz, ganz weit weg von hier
ich würde so gerne fliegen,
durch die Lüfte bis zu dir.

Meine Flügel möchte ich schwingen
und weite Strecken zurücklegen,
um dir meine Liebe zu bringen
und dir mein Herz offenzulegen.

Die Entfernung ist mir egal,
meine Seele ist dir ergeben
und ich habe keine Wahl:
Ohne dich kann ich nicht leben.

Ich würde fliegen ohne Pause
und die ganze Welt umrunden,
denn nur bei dir bin ich zuhause,
mein Herz ist an dich gebunden.

Ich würde so gerne, mein Schatz,
dich umarmen, ganz fest drücken
und dich mit einem magischen Satz
für immer und ewig entzücken.

Ich würd‘ dich gerne entführen
zu einem heimlichen Ort;
um deine Haut zu berühren,
ja, ich möchte mit dir fort!

Ich würd‘ dich gern verführen
ganz zärtich und voll Leidenschaft,
hinter verschlossenen Türen,
denn du bist so zauberhaft!

Ich bin dir nicht nur zugeneigt,
ich bin dir verfallen, oh Mann!
Denn du hast mir so schön gezeigt,
was Leidenschaft bewirken kann.

Du hast geweckt, offen gestanden,
eine Flamme, die in mir brannte,
daraus ist ein Feuer entstanden,
ein Gefühl, das ich nicht kannte!

Erspare mir bitte mehr Schmerz
und sag mir was du fühlst und denkst,
ja, sag mir bitte, mein Herz,
dass du genauso an mir hängst!

evy-is-online.com ©

Dieses Gedicht habe ich 1998 auf Spanisch geschrieben und 2017 ins Deutsche übersetzt.

Das Foto auf dem Titelbild habe ich 2009 in Bonifacio, Korsika, aufgenommen.

Hier die spanische Version / Aquí la versión en español: Yo quisiera

 

= Yo quisiera =

= Yo quisiera =

Yo me quisiera escapar
muy lejos, muy lejos de aquí,
yo quisiera volar,
volar y volar hacia tí.

Yo quisiera mis alas levantar
y recorrer el largo camino
que hacia tí me ha de llevar
porque tú eres mi destino.

No me importa la distancia,
mi corazón es un vagabundo
que recorrería con ansia
por tí todo este mundo.

Sin descansar yo volaría
para alcanzar esta ilusión,
toda la noche, todo el día,
volaría por tí, corazón.

Cómo quisiera, mi amor
llegar muy pronto a tu lecho
para poder sentir tu calor
y acurrucarme en tu pecho.

Yo quisiera secuestrarte
y llevarte a algún lugar
donde pudiera yo besarte
y con tus cabellos jugar.

Quisiera amarte con pasión,
¡desenfrenadamente!
y hacer real esta ilusión
ésta mi ilusión más ardiente.

Y es que tú me hiciste ver
con el fuego de tu hoguera
cuán hermoso puede ser
el amar por vez primera.

Tú despertaste en mí
todo ese sentimiento
que de verdad yo creí
que se había ido con el viento.

Dime amor que tú también
me amas como yo te amo a tí,
dime, por favor, mi bien
que tú me amas sólo a mí.

evy-is-online.com ©

Esta poesía la escribí en 1998 en español y la traduje en 2017 al alemán.
Aquí la versión en alemán / Hier die deutsche Version: Ich würde gerne (Teil 1)

Netherlands: Amsterdam

Hinweis: Um das komplette Fotoalbum zu sehen, bitte herunterscrollen.
Aviso: El álbum completo de fotos lo encuentras más abajo en esta misma página.

Amsterdam – Faszinierende Stadt in den Niederlanden, einen Besuch Wert!
Amsterdam – Fascinante ciudad en los Países Bajos, ¡valió la pena el viaje!

CHUPE – Peruanischer Fischeintopf

CHUPE – Peruanischer Fischeintopf

Heute möchte ich gerne dieses klassische peruanische Gericht vorstellen, welches auf dem Rezept meiner Mutter basiert und ich im Laufe der Zeit mit meiner eigenen persönlichen Note perfektioniert habe. CHUPE ist nicht einfach nur irgendeine Fischsuppe, sondern ein unglaublich gehaltvoller Fischeintopf, der durch seine explosionsartige Entfaltung verschiedener Geschmacksnoten immer wieder begeistert. In meiner Kindheit gab es diesen köstlichen Eintopf oft am Freitag, und an Ostern fehlte er nie auf dem Tisch. Eine Gaumenfreude, die jede andere Fischsuppe erblassen lässt!

Zutaten (für 4-6 Personen):

  • 2-3 Fischfilets ohne Gräten (es sollte heller Fisch aus dem Meer sein, ideal passen z.B. Scholle, Rotbarsch, Seeteufel oder Cobia)
  • 8-12 Garnelen
  • Falls vorhanden evtl. auch Muscheln oder andere Meeresfrüchte
  • Olivenöl
  • 1 mittelgroße Zwiebel, fein gewürfelt
  • 1 TL Knoblauchpaste (oder selbstgemacht: Rezept für Knoblauchpaste)
  • 1-2 EL gelbe Chilipaste (oder selbstgemachte Chilipaste)
  • ½ EL Tomatenmark
  • 1 EL Fisch- oder Krustentierpaste von LaCroix
  • Salz und weißer Pfeffer nach Geschmack
  • ½ Bund frischer Koriander, mit etwas Wasser fein püriert
  • 3-4 mehlig kochende Kartoffeln, in kleine Würfel geschnitten
  • 1 kl. Karotte, in kleine Würfel geschnitten
  • 2 Selleriestängel ebenfalls klein geschnippelt
  • ½ Tasse Reis
  • 1-2 Handvoll tiefgefrorene Erbsen
  • 1 kleine Dose Mais
  • ½ rote Paprika, in kleine Würfel geschnitten
  • 4 große Tomaten ohne Schale (oder 1 Dose geschälte Tomaten)
  • 1 Schuss Sahne zum Kochen
  • Ein paar Blätter Minze, fein gehackt
    (als Ersatz für „Huacatay“, ein in Peru beliebtes, in Deutschland jedoch unbekanntes Küchenkraut)
  • 6-8 Wachteleier
  • Frischer Limettensaft (ca. ½ Limette)

Zubereitung:

  • Fisch und Meeresfrüchte säubern. Das Fleisch von den Garnelen und den Muscheln jeweils von den Schalen abtrennen und zusammen mit dem Fisch für später aufheben. Dabei 1 Garnele pro Person ungeschält lassen, für später zur Dekoration beim Servieren!
  • In einem Topf die Muschel- und Garnelenschalen ca. 10 Minuten kochen lassen. Falls vorhanden, auch die Fischhaut und -gräten mitkochen. Dann die Garnelenschalen in einem Mixer mit etwas von der Brühe ganz lang pürieren, bis eine dicke Brühe entsteht. Anschließend diese konzentrierte Brühe durch ein sehr feines Sieb sieben, die Flüssigkeit auffangen und für die Suppe aufheben. Das gibt eine ganz besonders leckere Brühe! Die pürierten Schalen werden nach dem Sieben zusammen mit den restlichen Fischabfällen entsorgt.
  • Die fein gehackte Zwiebel in einem großen Topf mit Olivenöl anschwitzen. Knoblauch und Chilipaste hinzufügen und noch ein bisschen anschwitzen. Mit dem Holzlöffel ständig rühren.
  • Tomatenmark, Fischpaste, Salz, Pfeffer und die Fischbrühe hinzufügen (Brühe = ca. ⅓ des Topfes – lieber zu wenig als zu viel, Brühe oder Wasser kann man jederzeit ergänzen!)
  • Sobald die Brühe kocht, den pürierten Koriander, den Reis, die Kartoffeln, Karotte und Sellerie hinzufügen und bei mittlerer Temperatur ca. 15 Minuten kochen lassen.
  • In der Zwischenzeit die Paprika in kleine Würfeln schneiden, die Tomaten aus der Dose zerkleinern, den Fisch in mittelgroße Würfel schneiden, die Garnelen je nach Größe und Geschmack ganz lassen oder halbieren.
  • Wenn die Brühe mit den Kartoffeln und Gemüse ca. 15 Minuten gekocht hat, die Tomaten, Erbsen, Paprika und den Mais in den Topf hinzufügen und weitere 5 Minuten kochen lassen.
  • Dann den Fisch, die geschälten und die ungeschälten Garnelen sowie sonstige Meeresfrüchte hinzufügen und weitere 5 Minuten kochen. Bei Bedarf Brühe hinzufügen.
  • Die Wachteleier ganz (aber ohne Schale) vorsichtig in die Suppe hinzufügen und 1-2 Minuten kochen lassen (die Eier sollten pochiert sein).
  • Zum Schluss einen Schuss Sahne, Pfefferminz und Limettensaft nach Geschmack hinzufügen. Kurz umrühren, den Herd ausmachen und ruhen lassen oder sofort servieren.
  • Tipp: Wenn man die Suppe früher kocht, dann ein paar Stunden oder über Nacht ruhen lässt und erst vor dem Verzehr wieder aufwärmt, schmeckt sie noch viel besser und intensiver, weil sich die Geschmäcker besser vermischt haben!

Guten Appetit!!

Rezept auf Spanisch / Receta en español: CHUPE de pescado y mariscos

Bei Amazon kannst du die richtigen Utensilien für deine Küche kaufen. Bitte unterstütze mich und lass dich vor deinem Kauf bei amazon mit einem Click auf den folgenden Banner von meiner Seite zur Seite von amazon weiterleiten. Dankeschön!

Wenn dir dieses Rezept gefallen hat, gib mir bitte ein „Like“ und teile es mit deinen Freunden! Danke 🙂

CHUPE de pescado y mariscos

CHUPE de pescado y mariscos

Hoy quisiera compartir con ustedes mi versión de la receta de este típico plato peruano, originalmente basada en la receta de mi mamá y que yo he ido adaptando a mi gusto con el pasar de los años. El chupe no es una sopa de pescado cualquiera, es una sopa altamente nutritiva que fascina por sus sabores intensos tan típicamente peruanos. Cuando yo era pequeña solíamos comer esta deliciosa sopa los viernes – y en Pascua de Resurrección nunca faltaba en nuestra mesa. ¡Un verdadero deleite que opaca cualquier otra sopa de pescado del mundo!

Ingredientes (para 4-6 personas):

  • 2-3 filetes (aprox. ½ kilo) de pescado blanco de mar sin espinas (por ejemplo corvina, pez espada o cobia)
  • El espinazo, la cabeza y la piel del pescado (aparte para el caldo)
  • 8-12 langostinos o camarones
  • Opcional: Conchas ú otro marisco al gusto
  • Un chorro de aceite de oliva
  • 1 cebolla mediana picada en cuadritos
  • 1 cucharadita de pasta de ajo molido
  • 2-3 cucharadas de pasta de ají amarillo molido
  • ½ cucharada de pasta de tomate
  • ½ cubito de pescado (si no hay de pescado, también se puede usar cubito de pollo)
  • Sal y pimienta al gusto
  • ½ atado de culantro (cilantro) (triturado en la licuadora con ½ taza de agua)
  • 3-4 papas amarillas medianas, picadas en cuadritos
  • 1 zanahoria pequeña, picada en cuadritos
  • 2 ramas de apio, picado en cuadritos
  • ½ taza de arroz
  • 1 choclo** desgranado
  • Un puñado de arvejas peladas
  • ½ pimiento rojo picado en cuadritos
  • 4 tomates medianos pelados
  • Un chorro de crema de leche (o leche de tarro)
  • Unas hojitas de huacatay***
  • 6-8 huevitos de codorniz
  • Unas gotas de limón

Preparación:

  • Limpiar el pescado y los mariscos. Pelar los langostinos, dejando uno por persona sin pelar (para decorar el plato al momento de servir).
  • En una olla hervir el espinazo y la cabeza del pescado así como las cáscaras de los langostinos por unos 10 minutos en abundante agua. Luego colar en una fuente, reservar el caldo para la sopa y descartar los restos. Si quieres que el caldo te quede aún más sabroso, licúa las cáscaras de los langostinos con uno o dos cucharones del caldo hasta que se deshagan completamente. Luego colar los restos y reservar ese caldo concentrado para mezclarlo luego con la sopa. Los restos que queden en el colador se deshechan al igual que las espinas y la piel del pescado.
  • En una olla bien grande dorar la cebolla picada en aceite de oliva a fuego lento. Añadir el ajo y el ají molido y dorar un momentito más, revolviendo con una cuchara de madera y prestando atención que no se doren demasiado.
  • Añadir la pasta de tomate, el cubito de pescado, sal, pimienta y el caldo que salió al hervir los restos del pescado. (Para empezar más o menos ⅓ de olla de caldo – ¡más vale empezar con poco y de ser necesario más tarde añadirle caldo o agua, a que quede demasiado aguado!)
  • Cuando rompa el hervor, añadir el culantro (cilantro) molido, el arroz, las papas, la zanahoria y el apio (todo picado) y cocer a fuego medio unos 15 minutos.
  • Mientras tanto, picar el pimiento y los tomates en cubitos pequeños.
  • Luego de unos 15 minutos, añadir los tomates, el pimiento, las arvejas y el choclo** a la olla y hervir unos 5 minutos más.
  • Añadir el pescado y los langostinos (pelados y no pelados) y otros mariscos y hervir 5 minutos más. Si falta líquido, añadirle caldo o agua.
  • Abrir los huevos con cuidado y vertirlos en la sopa de modo que queden enteros. Hervir otros 2 minutos hasta que los huevos estén cocidos (escalfados) y apagar la hornilla.
  • Finalmente, agregarle un chorro de crema de leche, el huacatay picado y el limón y revolver una última vez antes de servir.
  • Consejo: Si tienes tiempo de preparar el chupe varias horas antes de consumirlo o la noche anterior, ¡tanto mejor! La sopa sabe aún más sabrosa si la dejas reposar en la refrigeradora y se vuelve a calentar, ya que así los sabores se incorporan mejor.

Buen provecho!!

Notas:

 

**Choclo le decimos al maíz en el Perú. Quienes viven fuera del Perú y no consiguen maíz fresco, pueden usar una latita de maíz desgranado.

***Huacatay es una hierba típica peruana. Si estás fuera del Perú y no consigues huacatay, la menta es una buena alternativa.

 

Y aquí la receta en alemán / Und hier das Rezept auf DEUTSCH: „CHUPE“ – Peruanischer Fischeintopf

Si te ha gustado esta receta, dame un „like“ por favor y compártela con tus amigos. ¡Gracias!