Yo me quisiera escapar
muy lejos, muy lejos de aquí,
yo quisiera volar,
volar y volar hacia tí.
Yo quisiera mis alas levantar
y recorrer el largo camino
que hacia tí me ha de llevar
porque tú eres mi destino.
No me importa la distancia,
mi corazón es un vagabundo
que recorrería con ansia
por tí todo este mundo.
Sin descansar yo volaría
para alcanzar esta ilusión,
toda la noche, todo el día,
volaría por tí, corazón.
Cómo quisiera, mi amor
llegar muy pronto a tu lecho
para poder sentir tu calor
y acurrucarme en tu pecho.
Yo quisiera secuestrarte
y llevarte a algún lugar
donde pudiera yo besarte
y con tus cabellos jugar.
Quisiera amarte con pasión,
¡desenfrenadamente!
y hacer real esta ilusión
ésta mi ilusión más ardiente.
Y es que tú me hiciste ver
con el fuego de tu hoguera
cuán hermoso puede ser
el amar por vez primera.
Tú despertaste en mí
todo ese sentimiento
que de verdad yo creí
que se había ido con el viento.
Dime amor que tú también
me amas como yo te amo a tí,
dime, por favor, mi bien
que tú me amas sólo a mí.
evy-is-online.com ©
Esta poesía la escribí en 1998 en español y la traduje en 2017 al alemán.
Aquí la versión en alemán / Hier die deutsche Version: Ich würde gerne (Teil 1)