Sopa de lentejas

Sopa de lentejas

Hoy quisiera presentarles una deliciosa receta alemana. Se trata de una sustanciosa sopa de lentejas que le encanta a mi familia, muy sobre todo a mi hijo.

¿Sabías que las lentejas son super alimenticias y sanas? Contienen muchas proteínas y carbohidratos, así como muchas fibras, que son ideales para la digestión. Además contienen mucho potasio (que ayuda contra la presión alta), magnesio (bueno para los músculos), hierro (bueno para la sangre y el hígado), zinc (bueno para la piel y el cabello), ácido fólico (importante durante los embarazos y protege además contra derrames cerebrales) así como vitamina B (buena para el sistema nervioso).

Como en la mayoría de los casos, también de este plato existen muchas versiones diferentes, por lo cual me es un placer compartir aquí mi propia versión de cómo la suelo preparar yo:

Ingredientes
(para 4 personas)

  • 1 cebolla roja pequeña (o media cebolla grande)
  • 1 cucharita de pasta de ajo molido (o un diente de ajo picado)
  • 1 cucharita de pasta de ají molido
  • ½ cubito de carne
  • una pizca de comino
  • orégano al gusto
  • 1 papa grande (ó 2 pequeñas)
  • 1 zanahoria grande
  • 1 rama de apio
  • ¼ de poro
  • 200 gramos de lentejas (de preferencia aquéllas que no se necesitan remojar)
  • 3 salchichas (tipo vienesa o de las que se usan para el hot dog)
  • 3 salchichas tipo cabanossi o un trozo de chorizo
  • Sal y pimienta al gusto
  • 2 cucharadas de mostaza
  • una pizca de azúcar
  • un chorro de vinagre balsámico

(En la imagen de arriba se aprecian todos los ingredientes. A la mano derecha se ve además una porción de tocino, que se puede dorar y añadir a la sopa si se desea, pero es opcional).

Preparación:

  • Picar las cebollas en cuadraditos bien finitos.
  • Picar las papas y las verduras en cuadrados pequeños.
  • Picar todas las salchichas en rodajas delgadas.
  • Dorar las cebollas, el ajo y el ají en una olla bien grande con aceite. Una vez que esté todo bien doradito, añadir una taza grande de agua a la olla.
  • A continuación, agregar el cubito de carne, la pimienta, el comino y el orégano.
  • Ahora añadimos las lentejas a la olla y las hervimos unos 15 minutos (¡sin sal!)
  • De ser necesario, añadimos agua (es mejor no ponerle demasiada agua al principio para que la sopa no nos quede aguada – si falta agua, siempre podemos ir añadiéndole poco a poco, pero si le ponemos demasiado, ya no se le puede separar de los demás condimentos).
  • Después de 15 minutos, añadir las papas y las verduras y dejar que hierva unos 10 minutos más.
  • Probar las lentejas y si ya están cocidas, sazonar con sal, mostaza, vinagre balsámico y azúcar.
  • Luego añadimos las salchichas, dejamos hervir unos 5 minutos más y apagamos la olla.
  • Finalmente probamos y de ser necesario, añadimos sal y/o agua.
  • Revolver bien, servir – ¡y a disfrutar se ha dicho!

 ¡Buen provecho!

Y aquí la receta en ALEMÁN / Und hier das Rezept auf Deutsch: Linseneintopf

Si te ha gustado esta receta, dale “like” por favor y compártela con tus amigos. ¡Gracias! 🙂

Linseneintopf

Linseneintopf

Heute möchte ich euch gerne ein super leckeres deutsches Rezept vorstellen. Bei diesem Gericht handelt es sich um einen herzhaften Linseneintopf, über den sich meine Familie und vor allem mein Sohn jedes Mal besonders freuen.

Wusstest du, dass Linsen sehr nahrhaft und auch äußerst gesund sind? Sie enthalten sehr viel Eiweiß und Kohlenhydrate, aber auch viele Ballaststoffe, die für die Verdauung förderlich sind. Zudem enthalten sie viel Kalium (hilft gegen Bluthochdruck), Magnesium (gut für die Muskeln), Eisen (gut für Blut und Leber), Zink (gut für Haut und Haare u.a.), Folsäure (wichtig in der Schwangerschaft, schützt außerdem vor Schlaganfall) und Vitamin B (wichtig für das Nervensystem).

Wie bei allen Gerichten gibt es natürlich viele verschiedene Versionen und ich freue mich, euch heute meine eigene Version davon vorzustellen:

Zutaten:
(für ca. 4 Personen)

  • 1 kleine oder ½ große rote Zwiebel
  • 1 TL Knoblauchpaste (oder 1 Knoblauchzeh)
  • 1 TL Chilipaste
  • ½ Becher Rinderpaste von LaCroix (½ Rinderbrühwürfel)
  • etwas Kumin (Kreuzkümmel, gemahlen)
  • etwas Oregano
  • 1 große oder 2 kleine Kartoffeln
  • 1 große Karotte
  • 1 Stange Staudensellerie
  • ¼ Stange Lauch
  • 200 Gramm Linsen (am besten welche, die nicht eingeweicht werden müssen)
  • 3 Wiener Würstchen
  • 3 Cabanossi Würstchen (oder alternativ: Chorizo)
  • Salz, Pfeffer
  • 2 EL Senf
  • 1 Prise Zucker
  • 1 Schuss Balsamico-Essig

(Auf dem Bild oben sieht man alle Zutaten. Auf der linken Seite sieht man außerdem eine Portion Speck, den man auch etwas dünsten und in die Suppe geben kann, wenn man möchte, aber das ist optional).


Zubereitung:

  • Zwiebeln in feine Würfel schneiden.
  • Kartoffeln und Gemüse in sehr feine Würfel schnippeln.
  • Wiener- und Cabanossi Würstchen in feine Scheiben schneiden.
  • Zwiebeln, Knoblauch und Chili in einem großen Topf mit etwas Öl anbraten und anschließend mit 1 großen Tasse Wasser ablöschen.
  • Brühwürfel oder Rindfleischpaste, Pfeffer, Kumin und Oregano hinzufügen.
  • Linsen in den Topf einfügen und ca. 15 Minuten (ohne Salz!) kochen lassen.
  • Bei Bedarf Wasser hinzufügen (besser am Anfang nicht so viel, da der Eintopf nicht zu flüssig werden darf – Wasser kann man jederzeit hinzufügen, aber nicht mehr entfernen!)
  • Kartoffeln und Gemüse hinzufügen und weitere 10 Minuten kochen lassen.
  • Probieren und, wenn die Linsen weich sind, Salz, Senf, Balsamico-Essig und Zucker dazu geben.
  • Die Würstchen hinzufügen und weitere 5 Minuten kochen lassen.
  • Abschmecken und bei Bedarf Salz und/oder Wasser hinzufügen.
  • Noch einmal alles gut umrühren und servieren!

Guten Appetit!

Und hier das Rezept auf Spanisch / Y aquí la receta en ESPAÑOL: Sopa de lentejas

Wenn dir dieses Rezept gefallen hat, gib mir bitte ein Like und teile es mit deinen Freunden. Danke! 🙂 

Canada: Guelph & Mississauga

Hinweis: Um das komplette Fotoalbum zu sehen, bitte herunterscrollen.
Aviso: El álbum completo de fotos lo encuentras más abajo en esta misma página.

Und hier nun noch ein paar weitere Bilder aus der Region Ontario in Kanada, die mir sehr gut gefallen hat, obwohl ich wohl einen der kältesten Winter erwischt habe. Aber ich war darauf vorbereitet und, richtig warm angezogen, konnte ich die wunderschöne Landschaften dieses tollen Landes richtig genießen. Kanada, ich werde ganz sicher wieder kommen!
Bei der Gelegenheit möchte ich meinem Bruder Dominik und meiner Schwägerin Ethel sowie meinen Neffen Patrik und Mark für die wunderschöne Zeit in Eurem gemütlichen Heim ganz herzlich danken!

Aquí les comparto unas imágenes de la región de Ontario en Canadá, que me encantó a pesar de que parece haberme tocado uno de los más crudos inviernos durante mi visita. Pero yo estaba bien preparada, así que pude disfrutar bien abrigadita de los hermosísimos paisajes de este país. ¡Canadá, prometo volver!
¡Quisiera aprovechar la ocasión para agradecer a mi hermano Dominik y a mi cuñada Ethel así como a mis sobrinos Patrik y Mark por el tiempo maravilloso que compartieron conmigo!

I’m happy to share some images of the region of Ontario in Canada, which I loved very much, although it was probabley one of the coldest winters when I was there. But I was well prepared and so I was able to enjoy, very warmly dressed, the magnificent landscapes of this lovely country. Canada, I’ll come back!
I’d like to take this opportunity to thank my brother Dominik and my sister-in-law Ethel for the marvelous time that we spent together!

Gänse / Gansos / Geese – in Guelph

Guelph

Guelph

Guelph

Guelph

Guelph

Guelph

Guelph

Guelph

Guelph

Guelph

Guelph

Guelph

Guelph

Guelph

Mississauga

Mississauga

Mississauga

Between Guelph and Mississauga / Zwischen Guelph und Mississauga / Entre Guelph y Mississauga

Between Guelph and Mississauga / Zwischen Guelph und Mississauga / Entre Guelph y Mississauga

Between Guelph and Mississauga / Zwischen Guelph und Mississauga / Entre Guelph y Mississauga

Between Guelph and Mississauga / Zwischen Guelph und Mississauga / Entre Guelph y Mississauga

Guelph

Guelph

Guelph – This is the snowman my nephew and I built together in front of his house. It was a pleasure to spend time with you, my dear Mark!

Und hier noch ein paar beeindruckende Aufnahmen von den „fast“ gefrorenen Niagara Fällen / Y aquí unas imágenes impresionantes de las Cataratas del Niágara „casi“ congeladas: Canada: Niagara Falls

Wenn dir meine Bilder gefallen, gib mir bitte ein Like und teile die Seite mit deinen Freunden. Danke!  🙂 

Si te gustan mis fotos, por favor dame Me gusta y comparte mi página con tus amigos. ¡Gracias!  🙂 

If you like my pictures, please like my page and share it with your friends. Thank you!  🙂

Canada: Niagara Falls

Hinweis: Um das komplette Fotoalbum zu sehen, bitte herunterscrollen.
Aviso: El álbum completo de fotos lo encuentras más abajo en esta misma página.

Gern möchte ich ein paar Bilder von meinem letzten Urlaub in Kanada mit euch teilen: Heute waren wir an den Niagara Fällen und, obwohl es richtig eisig kalt war, war ich von diesem unvergleichlichen Spektakel der Natur total fasziniert. Eine unvergessliche, zauberhafte Winterlandschaft, die ich jedem empfehlen kann, der bereit ist, für einen Moment in eine Märchenbuchwelt einzutauchen!

Me es un placer compartir unas fotos de mi último viaje a Canadá, donde hoy visitamos las Cataratas del Niágara. Y aunque hacía un frío realmente glaciar, este inigualable espectáculo de la naturaleza me dejó totalmente fascinada. ¡Un inolvidable paisaje mágico de invierno que parece salido de un cuento de hadas, y que definitivamente recomiendo visitar!

I’m very pleased to share some pictures of my last trip to Canada, where I visited the Niagara Falls today. And although it was really freezing cold, this incomparable spectacle of the nature left me completely fascinated. An unforgettable, magical winter landscape, which looks as if it came from a fairy-tale book, and that I absolutely recommend you to visit!

Und hier noch ein paar Aufnahmen von Guelph und Mississauga – ebenfalls in Ontario / Y aquí unas imágenes de Guelph y Mississauga en Ontario: Canada: Guelph & Mississauga

Wenn dir meine Bilder gefallen, gib mir bitte ein Like und teile die Seite mit deinen Freunden. Danke!  🙂 

Si te gustan mis fotos, por favor dame Me gusta y comparte mi página con tus amigos. ¡Gracias!  🙂 

If you like my pictures, please like my page and share it with your friends. Thank you!  🙂

Peruanische Weihnachtsplätzchen

Peruanische Weihnachtsplätzchen

Dies ist das Rezept der typisch peruanischen „alfajores“, das sind Plätzchen, die man in Peru nicht nur an Weihnachten, sondern das ganze Jahr essen kann. Das Rezept stammt von meiner peruanischen Freundin Norma, die genauso wie ich in der schönen Pfalz wohnt. Und da der Teig so super zart ist, hatte ich den Einfall, mit demselben Teig Weihnachtsplätzchen zu machen. Und das war eine glorreiche Idee! Ich möchte noch anmerken, dass ich das Rezept um ein paar Details und persönliche Tricks angereichert habe, um demjenigen, der diese köstlichen Plätzchen backen möchte, die Arbeit zu erleichtern. Und bei der Gelegenheit möchte ich mich bei meiner lieben Norma ganz herzlich für das Teilen ihres leckeren Rezepts bedanken und meinen Lesern ein frohes Weihnachtsfest wünschen!

Zutaten:

  • 1 Dose gezuckerte Kondensmilch (idealerweise karamellisiert, die findet man heutzutage in der russischen Abteilung der meisten Lebensmittelgeschäften)
  • 200 Gramm Butter
  • 150 Gramm Zucker
  • 3 Eigelbe
  • 300 Gramm Maisstärke
  • 200 Gramm Mehl
  • 1 TL Backpulver
  • 1 TL Vanille-Extrakt
  • Puderzucker nach Geschmack
  • Optional: etwas Marmelade

Zubereitung:

  • Bevor man anfängt, empfehle ich, die Butter ca. 1 Stunde zuvor aus dem Kühlschrank herauszuholen, damit sie nicht zu hart ist und sich besser rühren lässt.
  • Falls du keine karamellisierte gezuckerte Kondensmilch im Handel finden konntest, kannst du auch eine Dose gezuckerte Kondensmilch nehmen und diese selbst karamellisieren lassen. Dafür musst du einfach die Dose in Warmwasserbad ca. 45 Minuten lang kochen. Dabei sollte die Dose geschlossen und vollständig mit Wasser abgedeckt sein, und das Wasser soll bei schwacher Hitze konstant köcheln.
  • Währenddessen rühren wir die Butter zusammen mit dem Zucker bis eine gleichmäßige Creme entsteht, dann geben wir die Eigelbe und die Vanille dazu und rühren noch einmal um.
  • In einer anderen Schüssel sieben wir das Mehl, die Maisstärke und das Backpulver. Dann mischen wir alles zusammen mit der Buttercreme bis ein ebenmäßiger Teig entsteht.
  • Diesen Teig wickeln wir nun in eine Gefriertüte oder in einem Stück Frischhaltefolie ein und legen ihn für eine Stunde in den Kühlschrank.
  • Nach einer Stunde holen wir den Teig aus dem Kühlschrank, rollen ihn dann vorsichtig auf eine saubere Arbeitsfläche mit dem Nudelholz aus und stechen dann die Förmchen aus. Für die klassischen peruanischen „alfajores“ benötigen wir runde Förmchen, für sonstige Weihnachtsplätzchen können natürlich auch weihnachtliche Förmchen verwendet werden.
  • Wenn man möchte, kann man einen Klecks Marmelade auf die Plätzchen geben – außer für die „alfajores“, da diese mit der karamellisierten, gezuckerten Kondensmilch gefüllt werden. Die Marmelade gibt man vor dem Backen auf die Kekse, damit sie fest wird und nicht verläuft. Die gezuckerte Kondensmilch gibt man nur in die runden Förmchen und erst nach dem Backen in die Kekse – diese werden dann wie Sandwiches mit der Milchcreme belegt.
  • Nun backen wir unsere Plätzchen 12 Minuten lang bei 180°C. (Tipp: Jeder Ofen wärmt anders, das Originalrezept besagt 12 Minuten bei 180°C [Ober- und Unterhitze]. Bei mir werden die Plätzchen jedoch besser, wenn ich sie bei 140-150°C und mit der Umluftfunktion backe. Bei Bedarf lasse ich sie lieber etwas länger im Ofen bei weniger Temperatur, da sie sonst zu dunkel werden. Ich empfehle jedem, es selbst auszuprobieren – die Teigmenge reicht sowieso für 3 Backladungen).
  • Die Kekse abkühlen lassen, die runden Plätzchen oder „alfajores“ mit der Milchcreme füllen und alles mit Puderzucker bestreuen. (Hast du vergessen, Puderzucker zu kaufen? Kein Problem! Du kannst auch „normalen“ Zucker mit einem kleinen Mixer oder mit einer Kaffeemühle mahlen – das Ergebnis ist dasselbe wie Puderzucker aus dem Laden!)

Viel Spaß beim Backen und guten Appetit!

Und hier das Rezept auf Spanisch / Y aquí la receta en ESPAÑOL: Alfajores y galletitas de Navidad

Wenn dir dieses Rezept gefallen hat, gib mir bitte ein Like und teile es mit deinen Freunden. Danke! 🙂

 

Alfajores y galletitas de Navidad

Alfajores y galletitas de Navidad

Esta es la receta de alfajores de mi amiga Norma, una compatriota peruana que vive en la región del Palatinado al igual que yo. Aquí en Alemania es típico hacer galletitas de Navidad durante todo el mes de diciembre, y como la masa de los alfajores peruanos es super suavecita, se me ocurrió utilizarla también para hacer galletitas de Navidad. ¡Y me quedaron riquísimas! Vale decir que he completado la receta con algunos detalles y truquitos personales para facilitarle la tarea a quien desee preparar estos deliciosos alfajores. Aprovecho la ocasión para agradecerle a Normita por compartir conmigo su deliciosa receta y desearles a todos mis lectores una ¡Feliz Navidad!

Ingredientes:

Preparación:

  • Antes de empezar, recomiendo sacar la mantequilla una hora antes de la refrigeradora para que no esté tan fría, así será más fácil batirla.
  • Si vives en el extranjero y no consigues manjar blanco, puedes prepararlo hirviendo una lata de leche condensada en baño maría durante unos 45 minutos. Para que se convierta en manjar blanco, el tarro tiene que estar cerrado, completamente cubierto con agua y hervir a fuego lento constantemente.
  • Mientras tanto, batimos la mantequilla y el azúcar hasta formar una crema, luego añadimos las yemas y la vainilla y volvemos a batir.
  • En otra fuente, cernimos la harina y la maicena con el polvo de hornear, agregamos la mezcla y unimos los ingredientes hasta formar una masa uniforme.
  • Ahora envolvemos la masa en una bolsa de plástico y la refrigeramos por una hora.
  • Al cabo de una hora, procedemos a amasar la masa con el rodillo y hacemos las formitas circulares para los alfajores.
  • Si deseas usar una parte de la masa para hacer galletitas de Navidad, puedes usar otros moldecitos para darles formas con motivos navideños.
  • Si deseas, a las galletitas navideñas les puedes poner una media cucharadita de mermelada (antes de meterlas al horno, así la mermelada se endurece y no se chorrea más adelante).
  • Hornear a 180°C por 12 minutos. (Consejo: algunos hornos calientan más, otros menos. La receta original recomienda 180°C, sin embargo con mi horno yo personalmente necesito sólo 150°C. De ser necesario los dejo 15-20 minutos pero con menos temperatura, sino, se tuestan demasiado. Es por eso que recomiendo ir probando poco a poco la temperatura, de hecho la masa alcanza para 3 horneadas.
  • Dejar enfriar y finalmente, rellenar los alfajores con el manjar blanco y espolvorear con azúcar en polvo. (¿Te olvidaste de comprar azúcar en polvo? ¡No te preocupes! Puedes moler el azúcar casera que usas a diario con una licuadora o con un molinito de café – ¡queda igualita al azúcar en polvo que venden en las tienda!)

¡Buen provecho!

Y aquí la receta en alemán / Und hier das Rezept auf Deutsch: Peruanische Weihnachtsplätzchen

Si te ha gustado esta receta, dame un “like” por favor y compártela con tus amigos. Gracias! 🙂

 

 

Schwarze Spaghetti mit Fischsoße und Fenchel

Schwarze Spaghetti mit Fischsoße und Fenchel

Das folgende Gericht ist wieder einmal eine Erfindung von mir und relativ leicht zuzubereiten. Man kann ganz normale Spaghetti oder auch schwarzgefärbte Sepia-Spaghetti nehmen. Die Soße basiert auf mein eigenes Rezept für Tomatensoße gemischt mit Lachs – teilweise püriert und teilweise stückig.

Wie man den Fenchel zubereitet, ist das Geheimnis des Chefs unseres Lieblingsrestaurants in Worms, der so freundlich war, uns seine Zubereitungstipps dafür zu verraten. Fenchel ist übrigens eine meiner Lieblingsgemüsesorten, nicht nur wegen seines angenehm süßlichen, leicht an Anis erinnernden Geschmacks, sondern auch weil es eine der bekömmlichsten Gemüsesorten ist.

Wenn ich Fenchel zubereite, hebe ich übrigens immer die Brühe auf, um sie nach dem Essen (kalt oder wieder aufgewärmt) als Fencheltee zu trinken – das schmeckt nicht nur super lecker, sondern fördert auch die Verdauung!

Und hier nun das Rezept:

Zutaten:
(für 4 Personen)

Für die Soße:

  • etwas Olivenöl
  • 1 große Zwiebel
  • 1 Sellerie-Stängel
  • 1 TL Knoblauchpaste
  • 1 Bund frisches Basilikum
  • 400 Gramm geschälte Tomaten (frisch oder aus der Dose)
  • Oregano, Thymian und Rosmarin (frisch oder getrocknet)
  • Salz und Pfeffer nach Geschmack
  • 1 TL Zucker

Zubereitung:

  • Fenchel putzen und in kochendem Wasser ca. 15-20 Minuten kochen (ganz!) Dann aus dem Wasser nehmen und abkühlen lassen. Erst wenn er ganz kalt geworden ist, wird er in Scheiben geschnitten (1 Scheibe pro Person).
  • Den Fisch in 4 gleichen Teilen schneiden, salzen und pfeffern und in einem beschichteten Topf mit ca. 100 ml Wasser oder Brühe zugedeckt bei mittlerer Temperatur ca. 8-10 Minuten dämpfen, bis er gar ist.
  • Zubereitung der Soße:
    • Zwiebeln und Sellerie in gleichmäßige Würfel schneiden und in einem kleinen (extra) Topf mit Olivenöl dünsten. Knoblauchpaste dazu geben und kurz mitdünsten.
    • Den Inhalt des kleinen Topfs zusammen mit den Tomaten, die Hälfte des Basilikums und die restlichen Kräuter, Salz, Pfeffer und Zucker in den Mixer geben und pürieren.
    • Ein Viertel des Fisches zusammen mit der Fischbrühe in den Mixer dazu geben und nochmals pürieren.
    • Die pürierte Soße in den Topf zurückgeben und ca. 10 Minuten zugedeckt bei kleiner Hitze köcheln lassen. Den Herd ausmachen.
    • Den Rest des Fisches in Würfel schneiden und in die Soße hineinmischen.
  • Während die Soße kocht, heizen wir den Ofen auf 180°C vor und setzen das Wasser für die Nudeln auf.
  • Den Fenchel in 4 Scheiben schneiden (1 Scheibe pro Person) und in eine ofenfeste Form legen. Ein bisschen Butter, etwas geriebenen Parmesankäse sowie Salz und Pfeffer auf die Fenchelscheiben geben und für ca. 10 Minuten in den Ofen schieben.
  • Die Nudeln ins Wasser geben und nach Anweisung der Packung kochen.
  • Währenddessen die andere Hälfte des Basilikums in Streifen schneiden.
  • Spaghetti sieben und auf die Teller servieren, Fischsoße darüber geben und mit Basilikum garnieren. Fenchel daneben servieren und genießen!

Guten Appetit!

Und hier das Rezept auf Spanisch / Y aquí la receta en ESPAÑOL: Tallarines con salsa de pescado e hinojo

Wenn dir dieses Rezept gefallen hat, gib mir bitte ein Like und teile es mit deinen Freunden. Danke! 🙂

Tallarines negros con salsa de pescado e hinojo

Tallarines negros con salsa de pescado e hinojo

Esta receta es otra de mis creaciones y es relativamente fácil de preparar. Se pueden usar los tallarines* normales o los negros, que son teñidos con tinta de sepia y se suelen conseguir en el supermercado. La salsa la preparo a base de mi receta de salsa de tomate y la mezclo con salmón previamente cocido – parcialmente licuado y parcialmente cortado en cuadraditos.

La forma de preparar el hinojo es un secreto del dueño de nuestro restaurante favorito en la ciudad de Worms, quien fue tan amable de compartir su secreto con nosotros.

Vale mencionar que el hinojo es una de mis verduras favoritas, no sólo por su sabor dulcecito que me recuerda al sabor del anís, sino también porque es una de las verduras más fáciles de digerir.

Cuando preparo hinojo, suelo guardar el caldito para tomármelo después de la cena (frío o vuelto a calentar) como un té que no sólo sabe riquísimo, sino que además favorece la digestión.

* Nota:
En Perú a los espaguetis les llamamos tallarines, aunque sé que en España y probablemente también en otros países los tallarines son más bien unos fideos anchos parecidos a los “fetuccine”.

Y aquí va la receta:

Ingredientes:

(para 4 personas)

  • 1 hinojo
  • un poco de queso parmesano
  • un poco de mantequilla
  • 500 gramos de tallarines (blancos o negros)
  • 750 gramos de salmón fresco

Para la salsa:

  • un chorro de aceite de oliva
  • 1 cebolla grande
  • 1 ramita de apio
  • 1 cucharadita de pasta de ajo molido
  • 1 atado de albahaca
  • 400 gramos de tomates pelados (frescos o de lata)
  • orégano, tomillo y romero al gusto (fresco o seco)
  • sal y pimienta al gusto
  • 1 cucharadita de azúcar

Preparación:

  • Limpiar el hinojo y hervirlo (¡entero!) en agua caliente por unos 15-20 minutos. Finalmente, sacarlo del agua y dejarlo enfriar. Recién cuando se haya enfriado del todo, se corta en rodajas (una rodaja por persona).
  • Cortar el pescado en 4 partes iguales, salpimentarlo y cocerlo al vapor en una olla antiadherente con aprox. 100 ml de agua (la olla tapada) durante unos 8-10 minutos hasta que el pescado esté cocido.
  • Preparación de la salsa:
    • Picar las cebollas y el apio en trozos de igual tamaño y dorarlos en una olla aparte con aceite de oliva. Añadir la pasta de ajo y dorarla también un momento más.
    • Licuar las cebollas, el apio y el ajo dorados junto con los tomates, la mitad de la albahaca, las demás hierbas, sal, pimienta y azúcar.
    • Añadir un cuarto del pescado cocido junto con el caldo del pescado a la licuadora y licuar con la salsa de tomate.
    • Devolver la salsa de la licuadora a la olla y hervir unos 10 minutos a fuego lento, luego apagar la hornilla.
    • Picar el resto del pescado en cuadraditos y mezclarlos con la salsa.
  • Mientras la salsa hierve, precalentamos el horno a unos 180°C y ponemos a hervir el agua para los fideos.
  • Ahora pasamos a cortar el hinojo en tajadas (una por persona) y las acomodamos en una fuente para horno. Le ponemos un poquito de mantequilla, queso parmesano rallado, sal y pimienta a cada tajada y lo horneamos por unos 10 minutos.
  • Paralelamente, hervimos los tallarines siguiendo las indicaciones del envase.
  • Y mientras los tallarines y el hinojo se terminan de hacer, picamos el resto de la albahaca en tiritas.
  • Finalmente, colamos los fideos y los servimos en los platos. Añadimos la salsa de pescado encima, decoramos con la albahaca picada, acompañamos con el hinojo – ¡y a disfrutar!

¡Buen provecho!

Y aquí la receta en alemán / Und hier das Rezept auf Deutsch: Spaghetti mit Fischsoße und Fenchel

Si te ha gustado esta receta, dame un “like” por favor y compártela con tus amigos. Gracias! 🙂

 

 

Oliven ernten und einlegen

Oliven ernten und einlegen

Die Oliven aus meinem Garten

Wenn du in deinem Garten einen Olivenbaum hast, der gerade Früchte trägt, und du dich fragst, WANN man sie am besten ernten soll und WIE man sie behandelt und einlegt, dann ist JETZT im November genau die richtige Zeit dafür! Und ich erkläre dir gerne, wie du sie behandelst, damit du sie auch genießen kannst. Allerdings ist hier ein bisschen Geduld angesagt, da der Prozess mehrere Wochen dauert – aber es lohnt sich auf jeden Fall, denn selbst wenn du nur einen kleinen Baum hast und deine Ernte nur ein Glas voll ergibt, schmecken selbst geerntete und eingelegte Oliven besonders köstlich!

Die richtige Erntezeit:

Bei uns in Europa sollte man Oliven im Spätherbst (etwa ab der 2. Novemberwoche bis Ende November) – idealerweise vor dem ersten Frost – ernten. Wenn sie jedoch etwas Frost abkriegen, ist es auch nicht tragisch, schlimmstenfalls werden die Oliven etwas schrumpelig, aber sie schmecken trotzdem gut – sofern sie richtig behandelt werden! (Und das erkläre ich dir gleich).

In südeuropäischen Ländern kann es ruhig etwas später sein (Dezember), vor allem wenn man möchte, dass die Oliven richtig reifen und besonders aromatisch werden.

In der südlichen Erdkugel wie z.B. in Südamerika dagegen dürfte die Erntezeit für Oliven ungefähr in Mai sein, schätze ich, weil dort der Herbst zu Ende geht, wenn bei uns in Europa der Sommer vor der Tür steht.

Aber wie prozessiert man die Oliven nach dem Ernten, damit sie so gut schmecken, wie man sie im Handel bekommt? Vielleicht hast du schon mal eine selbst gepflückt, hoffnungsvoll in den Mund gesteckt und dann enttäuscht festgestellt, dass sie total bitter schmeckt! Genau das ist mir beim ersten Mal auch passiert, als unsere beiden Olivenbäume zum ersten Mal richtig viele Früchte trugen. Und deshalb habe ich intensiv sowohl im Internet recherchiert, als auch bei einem türkischen Olivenhändler aus unserer Region nachgefragt, bei dem ich immer gerne Oliven kaufe (wenn ich gerade keine eigenen habe). Und nun, da ich entsprechende Erfahrungen gesammelt habe, will ich gerne davon berichten.

Oliven ernten:

Wenn du das erste Mal anfängst, die Oliven aus deinem eigenen Baum zu pflücken, wirst du vielleicht feststellen, dass es ein unglaublich befriedigendes Gefühl ist, deine eigenen Oliven zu ernten! Mir ging es zumindest so – denn ich hatte bis dahin noch keinerlei landwirtschaftliche Erfahrung. Neben einer immer größer werdenden Begeisterung empfand ich eine tiefe Dankbarkeit für dieses unverhoffte und wunderbare Geschenk, das mir die Natur da machte, und am liebsten hätte ich mich vor lauter Ehrfurcht vor meinen beiden Olivenbäumen verbeugt. Es klingt vielleicht kitschig, aber so ging es mir nicht nur beim ersten Mal, sondern auch in diesem Jahr, obwohl die Ernte dieses Jahr leider viel magerer war. Aber nächstes Jahr wird’s sicher wieder mehr, da bin ich zuversichtlich. Manche Bäume tragen nicht jedes Jahr sondern nur alle 2 Jahre Früchte, vermutlich müssen sie sich zwischendurch erholen, vor allem wenn der dazwischenliegende Winter sehr kalt war.

Das Ernten selbst war also nicht schwer. Da es schon kalt war, hatte ich eine dicke Winterjacke an, in deren Taschen ich die Oliven steckte, die ich systematisch vom Baum abmachte. Und jedes Mal, wenn die Taschen voll waren, stieg ich von der Leiter ab, leerte den Inhalt der Taschen in eine große Schüssel und pflückte so weiter, bis ich alle Oliven hatte, die ich erkennen konnte. Beim ersten Mal habe ich sie etwas zu früh gepflückt, weil ich Angst hatte, dass sie verderben würden, wenn der erste Frost kam. (Sie waren etwas klein, haben aber dennoch super geschmeckt!) Inzwischen weiß ich jedoch, dass ich sie hätte ruhig 3 Wochen länger hängen lassen können. Denn in der Tat konnte ich 3 Wochen später weitere Oliven entdecken, die ich beim ersten Mal übersehen hatte, weil sie mit den Blättern noch leicht zu verwechseln gewesen waren. Inzwischen waren sie nicht nur etwas größer, sondern auch schwarz oder zumindest braun geworden, sodass ich sie nicht mehr übersehen und mich nochmals über eine zweite Ernte im selben Jahr freuen konnte!

  


Oliven behandeln – der richtige Prozess:

Wenn man die Oliven gepflückt hat, kann man sie nicht sofort essen, denn sie schmecken bitter. Also müssen sie behandelt werden, damit die Bitterstoffe entweichen. Und das geht so:

Als erstes müssen die Oliven einzeln mit einem scharfen Messer eingeritzt werden, dann müssen sie 4 Wochen lang in klarem, kaltem Wasser eingeweicht werden. Dieses Wasser muss jedoch täglich (oder zumindest alle 2 Tage) ausgetauscht werden! Außerdem sollte darauf geachtet werden, dass die Oliven immer komplett vom Wasser verdeckt werden, damit sie nicht anfangen zu schimmeln.

Nach 4 Wochen dürften die Oliven nicht mehr bitter schmecken. Gerne kannst du sie jetzt auch kosten! Nun werden sie in Salzwasser eingelegt. Die richtige Menge Salz beträgt 6 bis max. 7 Esslöffel pro Liter. Aber nimm bitte nicht mehr Salz als nötig, sonst schmecken die Oliven später zu salzig. Lass sie nun 1 Woche im Salzwasser (jetzt muss man das Wasser nicht mehr täglich ausgetauscht werden).

Nach 1 Woche werden die Oliven ausgespült und erneut in frisches Salzwasser eingelegt. Diesmal kann man auch etwas weniger Salz nehmen, nur ca. 5 EL pro Liter dürften reichen, damit die Oliven nicht zu salzig schmecken.

Oliven einlegen:

Nun kann man die Oliven mit diesem neuen Salzwasser in Gläser füllen. Am besten zuerst die Oliven in die Gläser geben und dann das Salzwasser darüber gießen. Wenn man möchte, kann man auch etwas Zitronensaft (oder ein paar gewaschene und geschnippelte Scheiben Bio-Zitrone) in die Gläser mit dazu geben, damit die Oliven den etwas säuerlichen Geschmack bekommen, den wir bei den Oliven kennen, die es im Handel zu kaufen gibt.

Die Gläser sollten bis zum Rand gefüllt und fest verschlossen werden, damit ein Vakuum entsteht und sich kein Schimmel bildet. So können die Oliven mehrere Monate aufbewahrt werden – idealerweise in einem dunklen, frischen Raum, wie z.B. im Keller.

Oliven genießen:

Vor dem Verzehr können die Oliven entweder gesiebt und gleich gegessen werden, oder auch in Olivenöl mit Kräutern und Knoblauch eingelegt werden. In Öl eingelegt und im Kühlschrank können die Oliven bis zu einem Monat aufbewahrt werden. Bei mir halten sie allerdings nie so lang, weil sie so lecker sind und wir sie innerhalb kürzester Zeit aufessen!

Oliven sind gesund:

Oliven sind übrigens nicht nur lecker, sondern auch sehr nahrhaft und gesund! Sie enthalten sehr viele Vitamine (B, C, E, Folsäure, Beta-Carotin…) und Mineralstoffe (Phosphor, Kalzium, Natrium, Eisen, Magnesium, Zink…) Sie enthalten viel Fett, vor allem die schwarzen, allerdings gehört das Fett der Oliven zu den ungesättigten Fettsäuren, die als sehr gesund gelten.

Die Oliven sind aufgrund ihrer Inhaltsstoffe sehr gesund und helfen gegen viele Krankheitssymptome wie z.B. gegen hohen Blutdruck und hohe Cholesterin-Werte sowie zur Verbeugung von Arterienverkalkung, Herzinfarkt und Brustkrebs. Sie helfen außerdem gegen Verstopfung, wirken entzündungshemmend und versorgen trockene Haut mit Feuchtigkeit.

Mehr über den Nährwert und die gesunde Wirkung von Oliven findest du hier: Oliven – prallvoll mit gesunden Nährstoffen

Wissenswertes über Oliven…

Grüne und schwarze Oliven sind übrigens keine zwei unterschiedlichen Oliven-Sorten, der Unterschied liegt in ihrem Reifegrad. Grüne Oliven wurden i.d.R. früher geerntet, die schwarzen Früchte dagegen erst später als sie bereits voll ausgereift waren. (In anderen Worten: jede schwarze Olive war einmal grün und jede grüne Olive wird irgendwann schwarz, wenn man sie lang genug am Baum hängen lässt!)

Wenn die Oliven voll ausgereift und schwarz geworden sind, ändert sich die Farbe ihrer Kerne allerdings nicht. Wenn du tiefschwarze Oliven im Handel kaufst, deren Kerne schwarz oder violett sind, dann wurden sie nachträglich gefärbt, was sehr häufig in der Industrie vorkommt. Da schwarze Oliven länger am Baum gehangen haben, haben sie mehr Sonnenlicht bekommen und sind daher aromatischer. Wenn sie in großen Mengen geerntet werden, werden sie oft früher gepflückt, weil sie unempfindlicher und somit auch leichter zu ernten sind, wenn sie noch grün sind. Dann werden sie mit Eisensalzen künstlich gefärbt, was sie vielleicht schöner aussehen lässt, die Oliven aber trotzdem nicht so aromatisch werden lässt wie solche, die tatsächlich am Baum voll ausgereift sind.

Aber keine Sorge! So beunruhigend das klingt, soll der Zusatz von Eisensalzen für die Gesundheit unbedenklich sein – andererseits wäre dieser Prozess gar nicht erlaubt.

Viel Spaß und viel Freude mit euren Oliven wünscht euch eure Evy! 🙂

Und hier die spanische Version dieses Artikels / Y aquí el artículo en ESPAÑOL: Cómo cosechar y procesar aceitunas

Wenn dir dieser Artikel gefallen hat, gib mir bitte ein Like und teile es mit deinen Freunden. Danke! 🙂

 

Cómo cosechar y procesar aceitunas

Cómo cosechar y procesar aceitunas

Las aceitunas de mi jardín

Si tienes en tu jardín un olivo que está dando frutos y quieres saber CUÁNDO es el mejor momento para cosecharlos y CÓMO es el proceso para encurtirlos, pues el momento adecuado es AHORA en noviembre (¡al menos si te encuentras en Europa!) En este artículo te explicaré todo el proceso para que puedas disfrutar de tus propias aceitunas de tu jardín. Pero te advierto que es necesario tener mucha paciencia ya que el proceso dura varias semanas. Sin embargo, te aseguro que vale la pena, ya que aunque tengas sólo un pequeño arbolito y tu cosecha rinda tan sólo para uno o dos frascos – verás que tus propias aceitunas tendrán un sabor único y delicioso. ¡No hay nada como la propia cosecha!

Cuándo cosechar:

Aquí en Europa las aceitunas se deben de cosechar a finales del otoño (entre la segunda y la última semana de noviembre) – de ser posible antes de la primera helada. Sin embargo, no es tan grave si se quedan en el árbol todavía un par de días cuando la temperatura llega a los 0 grados – en el peor de los casos, las aceitunas se arrugarán un poco, pero igual saben rico – si son procesadas adecuadamente. (Y el proceso te lo explicaré a continuación).

En el sur de Europa las aceitunas se pueden cosechar aún un poco más tarde (en diciembre), sobre todo si deseas que maduren del todo para que sean más aromáticas.

En el hemisferio sur como por ejemplo en Sudamérica, el tiempo de cosecha debe de ser aproximadamente en mayo, ya que allí el otoño llega a su fin cuando aquí en Europa la primavera está por terminar.

¿Pero cómo se procesan las aceitunas después de cosecharlas para que sepan tan ricas como las de las tiendas? Quizás ya alguna vez recogiste alguna de tu árbol y la probaste de lo más contento – ¡para luego darte con la gran sorpresa de que sabe horriblemente amarga! Exactamente eso es lo que me pasó cuando los 2 olivos de mi jardín dieron frutos por primera vez. Y es por eso que averigüé tanto en el internet como donde el comerciante turco donde suelo comprar mis aceitunas (cuando no tengo mis propias aceitunas, claro está) cómo se procesan correctamente las aceitunas. Y ahora que ya adquirí la experiencia necesaria, me es un placer compartir mis conocimientos aquí en mi blog.

La cosecha de oliva:

Cuando empieces a cosechar tus primeras aceitunas, probablemente te darás cuenta de lo inesperadamente gratificante que resulta esta labor. Al menos eso es lo que yo, que no tenía nada de experiencia con temas de agricultura, sentí la primera vez. Y a medida que mi entusiasmo crecía, empecé a sentir también un profundo agradecimiento por este maravilloso regalo de la naturaleza. ¡Tanto así que poco me faltó para agacharme y hacerle una reverencia a mis preciosos olivos! Sé que suena un poco cursi, pero realmente eso es lo que sentí desde el fondo de mi corazoncito, y no sólo la primera vez, sino también este año, a pesar de que la cosecha ha sido muchísimo más escasa esta vez. Pero el próximo año será mejor, de eso estoy ssegura. Algunos árboles no dan la misma cantidad de frutos todos los años sino solamente cada 2 años. Quizás porque necesiten regenerarse de vez en cuando o porque el invierno fue demasiado frío, quién sabe.

La cosecha en sí no fue difícil. Como ya estaba haciendo frío, me puse un abrigo bien grueso en cuyos bolsillos fuí llenando las aceitunas que iba desprendiendo de las ramas. Y cada vez que estaban llenos los bolsillos, me bajaba de la escalera para pasar las aceitunas a una fuente para dar lugar en mis bolsillos a las próximas aceitunas – y así sucesivamente hasta terminar de cosechar todas las aceitunas que encontré. La primera vez las coseché un poco antes de tiempo porque tenía miedo de que se arruinaran cuando llegara la primera helada. (Estaban todavía un poco chicas, ¡pero igual muy ricas!) Ahora ya sé que hubiera podido dejarlas unas 3 semanas más en el árbol para que maduren un poquito más. Y efectivamente, 3 semanas después descubrí más aceitunas que no había visto la primera vez porque por su tamaño y color aún eran muy fáciles de confundir con las hojas. En esas 3 semanas no sólo habían crecido un poquito más, sino que se habían teñido de color violeta, volviéndose más visibles y causándome una gran alegría brindándome aceitunas por segunda vez en un mismo año.

  

Cómo procesar las aceitunas:

Una vez recolectadas las aceitunas, no se pueden consumir inmediatamente porque tienen un sabor amargo. Es por eso que es necesario procesarlas para que pierdan las sustancias amargas. Y eso se hace así:

Primero que nada, hay que darle un cortecito a lo largo a todas y cada una de las aceitunas. Luego se remojan en agua clara y fría durante 4 semanas. Esta agua hay que cambiarla todos los días (o por lo menos cada 2 días). Hay que prestar atención que las aceitunas estén siempre completamente cubiertas con agua para que no empiecen a enmohecer.

Al cabo de 4 semanas, las frutas ya tendrían que haber perdido el amargor – si deseas, ya puedes probarlas. Ahora hay que ponerlas en agua con sal. La cantidad adecuada es de unas 6 a 7 cucharadas de sal por 1 litro de agua. No les pongas más sal de la necesaria para que no se salen.

Deja las aceitunas 1 semana en esta agua con sal (ahora ya no es necesario cambiarles el agua a diario).

Luego de una semana enjuaga las aceitunas para conservarlas en otra agua fresca con sal. Esta vez puedes usar un poco menos de sal, aprox. unas 5 cucharadas por litro serán suficientes para que no queden demasiado saladas.

Cómo conservar las aceitunas:

Ahora toca enfrascar las aceitunas con esta nueva agua con sal. Recomiendo pasar primero las aceitunas a los frascos y luego rellenarlos con el agua con sal. Si deseas que adquieran ese sabor acidito tan agradable que tienen muchas veces las aceitunas compradas, les puedes añadir unas gotas o si deseas, unas rodajas de limón.

Los frascos tienen que estar completamente llenos hasta el borde y cerrados herméticamente para generar un vacío y evitar así que las aceitunas vayan a enmohecer. De este modo se pueden conservar durante varios meses – de preferencia en un lugar fresco y oscuro como en el sótano o la refrigeradora.

Cómo disfrutar al máximo de tus aceitunas:

Antes de consumirlas, sacar las aceitunas del frasco y botar el agua. Se pueden comer tal y como están o bien remojarlas en aceite de oliva con hierbas picadas y ajo. Así aderezadas, se pueden conservar más o menos un mes en la refrigeradora. (¡Sin embargo a mí nunca me duran tanto porque nos las comemos en un dos por tres!)

Valor nutritivo de las aceitunas:

Por cierto, las aceitunas no sólo son ricas sino también muy sanas y alimenticias. Contienen muchas vitaminas (B, C, E, ácido fólico, beta-caroteno…) y minerales (fósforo, calcio, sodio, hierro, magnesio, zinc…) Además contienen mucha grasa, sobre todo las negras, sin embargo se les considera muy sanas ya que se trata de ácidos grasos no saturados.

Gracias a sus componentes las aceitunas ayudan a prevenir y curar diferentes síntomas como por ejemplo la presión alta, los valores elevados de colesterol, protegen contra la arterioesclerosis, el infarto y el cáncer a la mama. Además ayudan contra el estreñimiento, tienen un efecto anti-inflamatorio y son buenísimas contra la piel seca.

Por si te interesa saber más, aquí encontrarás más informaciones útiles sobre el valor nutritivo y medicinal de las aceitunas: Propiedades medicinales de las aceitunas

¿Lo sabías?

Las aceitunas verdes y las negras no son dos tipos diferentes de aceitunas – sólo se diferencian por su madurez. Las aceitunas verdes normalmente han sido cosechadas antes mientras que a las negras se las ha dejado en el árbol hasta que terminen de madurar por completo. (En otras palabras: todas las aceitunas negras fueron verdes una vez y las verdes se hubieran tornado negras si las hubieran dejado más tiempo en el árbol).

Cuando las aceitunas han madurado completamente y se han tornado negras, el color de la pepa no cambia. Si compras aceitunas bien negritas cuyas pepas son negras o violetas, entonces quiere decir que han sido teñidas posteriormente – algo que muchos productores suelen hacer. Como las negras han sido cosechadas más tarde, han recibido más sol por lo cual son más aromáticas. Sin embargo mucho productores las cosechan antes porque cuando todavía están verdes, son menos delicadas y por eso más fáciles de cosechar. Entonces las tiñen artificialmente con sales de hierro para que parezca que han madurado en el árbol – lo cual les cambiará el color, mas no las volverá más aromáticas de lo que son. ¡Pero no te preocupes! Aunque suene inquietante, la cantidad de sales de hierro con que las pintan supuestamente no es dañina – de otro modo ese proceso no sería legal.

¡Y ahora que disfrutes de tu cosecha de aceitunas! Te desea Evy 🙂

Y aquí el artículo en alemán / Und hier die deutsche Version dieses Artikels: Oliven ernten und einlegen

Si te ha gustado esta receta, dame un “like” por favor y compártela con tus amigos. Gracias! 🙂